Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The rUK (rest of the UK) abbreviation was a temporary shorthand during the referendum debate.
Interviews were recorded in shorthand during the interview and then typed up by the interviewer immediately afterwards.
Similar(58)
The bulk of the shorthand devices emerged during the 17th century, figured bass early in the century, the majority of ornamental signs later.
Rose became an expert at taking shorthand dictation and during World War I was the chief stenographer for the financier Bernard Baruch, head of the War Industries Board.
The first Shakespeare play to be published (Titus Andronicus, 1594) was printed by a notorious pirate, John Danter, who also brought out, anonymously, a defective Romeo and Juliet (1597), largely from shorthand notes made during performance.
Read like a shorthand for the "exotic" during this period, they were intended to enhance and to compliment her whiteness.
Josh Rasiel, a 32-year-old art director from Brooklyn, offered a peek at the personal shorthand on his scorecard during the dating session.
That phrase became shorthand in subsequent decades, particularly during recessions, for a consumer attitude centered on assertively searching for savings.
Mr. Harbert suggested that networks and advertisers consider changing the ratings currency used for buying and selling ad time, from the current "C3" — shorthand for viewership of commercials during a live telecast and three days after — to "C7," counting an entire week's worth of viewing.
The Richest Americans list is limited to 400 names because "The Four Hundred" was a familiar shorthand term for high society during the Gilded Age, when Mrs. William B. Astor Jr. was the social arbiter and only 400 people could fit into her Fifth Avenue ballroom.
It's called "C3," shorthand for the viewership of a show's commercials during the live telecast and during the three days thereafter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com