Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The shortfall of workers is especially severe in the service and manufacturing industries.
This, at a time, when the west needs all the skilled workers it can get.The key point is that this a policy designed to reduce the workforce at a time when Germany faces a shortfall of workers.
During the 1950s and 1960s, in an attempt to fill the shortfall of workers and revitalise local industries, citizens of the wider Commonwealth of Nations were encouraged to migrate to Oldham and other British towns.
Similar(56)
Thousands of migrant workers have been recruited to fill a shortfall of skilled workers to help with the reconstruction.
"Now it is offsetting a shortfall of domestic workers".
That's partly because the industry continues to suffer a shortfall of skilled workers.
Care workers Merrill Lynch predicts that the global personal robot market, including so-called "care-bots", could increase to $17bn over the next five years, "driven by rapidly ageing populations, a looming shortfall of care workers, and the need to enhance performance and assist rehabilitation of the elderly and disabled".
More than five million Indians are infected with H.I.V., and the report predicts that unless the epidemic is slowed, there will be a shortfall of new workers, a decline in productivity, and a shift of more household and government money to health care.
One should realise however, that the worldwide HRH crisis is not only about numbers and shortfalls of health workers; rather it plays out in several dimensions.
Unless we do something to change that, England could face a shortfall of 718,000 care workers by 2025.
The UK could be facing a shortfall of 718,000 care workers by 2025, and women currently make up 82% of the care workforce.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com