Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
These lifetimes are shorter upon 475 nm excitation (solid lines) than upon 400 nm excitation (dash lines).
These filopodia express the VEGF-A receptor, VEGFR2, and become misdirected and shorter upon disruption of VEGF-A distribution in the mouse retina.
Similar(57)
Their construction calls upon the resources of machine shops, carpenter shops, plasterer shops, the paint shop, in short, upon all the resources needed for housebuilding, so that the audience may be given the reality it demands.
In short, upon graduation, the greater the number of vacant positions in the overall labour market, the more likely it is that graduates will be diverted to skilled employment outside of the occupation for which they trained.
Manche Ch'ol men grew their hair long; they were forced to cut it short upon their evangelisation and this caused much ill-feeling.
In 714, Qutayba renewed his expeditions along the Jaxartes, probably with Shash as his base, but his campaign was cut short upon receiving the news of the death of al-Hajjaj.
In short, upon 100x magnification, each successive field was given a score ranging from 0 (normal lung) to 8 (total fibrous obliteration of the field).
However, the CLS of mutants showing strong defects in β-oxidation is extremely short upon growth in the presence of oleic acid (Fig. S2).
The role of G6PD in red cells is to provide reductive potential in the form of NADPH (Berg et al, 2002): in G6PD-deficient red cells the NADPH supply is just adequate in the steady state, but it falls short upon exposure to PQ.
It's just a bit of text with a format that identifies robots by a short, agreed-upon name, and tells them what they may and may not do.
(170) Fibrils that are conformationally less stable produce shorter pieces upon fragmentation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com