Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
By the end of the conference call, the scientists from Amalgamated had suggested several modifications to their original proposal that the SmallCo team felt would satisfy their need for a shorter turn around time for the experiments.
Skiers looking to make quick, short turns should look for a deeper sidecut, which translates into a shorter turn radius under about 16 meters.
Furthermore, the network exhibit shorter turn off times as the binding affinity of TetR for TetO weakens.
Compared to nonhomopolymer random B-DNA sequences, poly dA).poly dT) tracts have a shorter turn, a smaller axial rise, a narrower and deeper minor groove [ 9], a wider and shallower major groove, and are straighter and more rigid over longer lengths.
Similar(56)
Both GaN and SiC power Schottky diodes have demonstrated shorter turn-on delays than comparable Si devices.
Targeted NGS panels (e.g., restricted on inborn errors of metabolism or the Mendeliome) have shorter turn-around times compared to standard WGS and WES.
These private EDs have been able to demonstrate shorter turn-around times, which may reflect greater efficiencies in process management and more judicious use of resources (albeit with lower patient volumes and likely lower acuity).
In continuing our work, the CMNTs were used in the removal of fenvalerate as one dangerous insecticide, and it was provided greater sensitivity, lower cost, and shorter turn-around times in removal of insecticides (Scheme 1).
Shorter turned out to be better.
Most participants preferred to have a much shorter turn-around time; as one participant stated "the quicker, the better" or another stated "15 seconds".
In smaller peripheral laboratories and private clinics with shorter turn-around-times, rapid tests are unavailable or too costly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com