Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
The service life is found to increase and then decrease with increasing the calcination temperature of the as-prepared electrodes; on the other hand, the lifetime is obviously shortened by the addition of methanol into the testing solution.
Similar(58)
The R was shortened by addition of rFVIIa, regardless of the plasma volume expander used, consistent with the results for acidosis, hypothermia, or haemodilution alone.
Accordingly, the lag phase of aggregation can be shortened by addition of preformed seeds.
In addition, several studies have reported that the WOMAC function scale is redundant and suggested that the scale should be shortened by omitting the repetitious items [ 17, 18].
In addition, the cutting cannula was also shortened by 8.6 mm to preserve the cutting/biopsy function of the device, while providing an optical window for OCT imaging.
In addition, the initial cool-down time can be shortened by employing thermal link between the cold mass and first-stage of cryocooler.
The fact that R was shortened by rFVIIa at all levels of haemodilution in the present study suggests that thrombin production was enhanced by the addition of rFVIIa.
Although comments below required the addition of some information that was not contained in the previous version of the manuscript, the Results section had been shortened by approximately 2 full pages.
Cytochalasin-D shortens microfilaments by inhibiting the addition of new monomers to their barbed ends, whereas latrunculin-A, which binds to actin monomers, prevents their incorporation into filaments, thus preferentially affecting the formation of the most dynamic microfilaments (Hyman et al, 2006).
The game was shortened by lightning and torrential rain.
The exopodite was shortened by Dll _B mRNAs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com