Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
He came to understand the shortcomings of war reporting: "Television and the craft I practice show us the drama, not the impact, particularly if the results are subtle and occur or become obvious after the cameras and reporters with their notebooks have left".
The structural and political shortcomings of war crime trials, as outlined in the previous section, have led policy makers in war torn countries to turn to other measures of transitional justice.
Similar(55)
Any shortcomings of the war plan seem to me much exaggerated, and the blame for them largely misplaced.
President Chandrika Kumaratunga has chosen to censor those who have most consistently warned about the shortcomings of the war effort at a time when all the military gains made during her six years in power are in danger of coming undone.
The puzzle of why the central powers did not benefit more in the West from victory in the East is not really addressed, leaving the reasons for the sudden German break-down a few months later unresolved.The main shortcoming of "The Pity of War", however, is that it confuses the contingency of origins and outcomes.
Opinion polls show him drawing even more blame for the shortcomings of the conduct of the war than Mr Olmert.
Play tug-of-war.
For all its shortcomings ASEAN had seemed at least to have banished the threat of war between its members.
Ali challenged America to face up to its political hypocrisy and to acknowledge its moral shortcomings as the common point of reference in any serious discussion of war and race on both shores.
The dress sense of both sexes was a particular cause for comment, a shortcoming charitably ascribed to the separation from the continent imposed by a quarter-century of war.
The relentless attention to the sheer awfulness of war, which is the film's great strength, is also something of a shortcoming.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com