Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
There is no shortage of measures adopted by the Council of Europe, the European Union, the World Bank and other institutions to combat corruption and promote good governance.
To raise more money for the NHS or social care, there is no shortage of measures for a brave chancellor, for a cornucopia of state money still flows to those who don't need it.
There are a large number of measures that presume to record adherence to prescribed unsupervised home-based rehabilitation exercises but there is a shortage of measures that have been robustly validated.
He pointed to the delays in establishing a banking union, the lack of investment in growth and jobs, the shortage of measures to boost growth and the hesitation to take decisions on the future development of the Economic and Monetary Union.
Similar(56)
And as usual, there was no shortage of eccentric measures on the table.
This approach, meant to help overcome a shortage of private investment, measured the amount of government spending needed to reach a level of income that would prevent unemployment.
Meanwhile, there is a persistent shortage of finance for measures such as drought-resistant seeds and flood defences to shield those endangered by carbon profligacy.
Because of a shortage of CD4-count measuring capacity in the country, most patients are started on ART based on clinical criteria only.
As this study was carried out within the first three months of the announcement of the labor shortage measures, results of the study reflect the immediate, short term reaction.
It's clear that their deprivation stems from a shortage of three essentials: knowledge (measured by literacy and average years of schooling), economic power (work and income), and autonomy (measured by decision-making and physical mobility).
Bangladesh is suffering from a severe HRH crisis in terms of a shortage of qualified providers (when measured against the WHO estimate for achieving MDG targets), inappropriate skills-mix and inequity in distribution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com