Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There was no shortage of apparent remorse, especially for the vicious way he treated people when covering up his doping.
Similar(59)
The shortage of officers was apparent here over two recent nights, when the officers intervened in drunken domestic fights, hospitalized a man who drank antifreeze and arrested about a half-dozen people on charges of public intoxication.
(MoH1) The shortage of midwives became apparent early in the 2000s.
Now, there is no shortage of self-criticism (or apparent self-criticism) in Heaney's work.
At the conjunction between business and politics, the shortage of women is especially apparent.
Since March, they have showed themselves to be a still functional and well-equipped movement without any apparent shortage of manpower.
For the moment, at any rate, there is no apparent shortage of lotus eaters willing to spend the $300 or so that dinner for two can easily cost at Thomas Keller's celebrated Yountville restaurant.
Schools, shops and offices are functioning and the only sign of anything unusual is an occasional queue outside a bank or bakery and an apparent shortage of cooking gas.
Despite no apparent shortage of just causes--the real median wage today is below what it was in 1989, the poverty rate is higher, more Americans lack health insurance, and people with only a high-school education are poorer--the Democrats show distinct signs of morphing into a party of noble aspirations..
More worrying, perhaps, is that Sir Kim notes "an apparent shortage of individuals in the UK employment market with the necessary technical expertise and skills to fill all the available posts in [the centre], GCHQ and the relevant parts of Whitehall".
This apparent shortage of highly educated workers helps explain the inverse relationship between unemployment risk and education level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com