Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Until then he alternated between massaging his bald pate and licking blood from his fingers, and remembering other Lakeland shore paths blocked by crags – though only Buttermere's impasse is breached by a tunnel.
Reported functionally relevant findings have been generally associated with genomic regions rather than single CpGs, either CpG islands, CpG island shores, genomic blocks, or generic 2-kb regions.
The property is on the northeast shore, about one block from a protected swimming area, Bastimento Beach in the Villa Borinquen area.
Since even the conservancy can't afford to buy the scores of houses they feel shouldn't be on the dunes (most weren't, when they were built), they block shore-protection projects so that erosion creates the "open space" to "preserve".
Large stone block anchorages are on both shores.
This corps was to secure the north shore of the Danube, block any of the Austrian or Russian groups from reinforcing one another and, importantly, prevent Kutuzov from crossing the river and escaping to Russia.
The wave also damaged a marine research station operated by the University of Concepción in Dichato, a fishing town about 50 kilometers from the city, and left its research vessel stranded several blocks from shore, according to Carlos Moffat, an oceanography professor at the university.
In Hermosa Beach there was a city owned lot about six blocks on shore from the ocean that was permitted by the then City Council for the company to drill for oil.
Home was a block from the shore — a ramshackle house with a thatched roof and walls fashioned of mud and plywood.
Nature having done its work, the shore is now about a block away and only diners on the wraparound porch who crane their necks can view the bay.
Although I live less than half a block from the shores of the Hudson River -- if the sea wall at Battery Park City can be called a shore -- I lack the sea legs of a seasoned sailor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com