Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Examples of performance objectives for owners were: assess adequacy of shop safety, and become familiar with safety improvements.
Similar(59)
Kemesa, a software company, has created a shopping-safety product called Shop Shield that starts with a familiar browser-based tool for managing passwords and auto-filling Web forms — which helps defend against keyloggers (which can record every keystroke made on a keyboard).
SHOP For safety purposes, chocoholics should bring a straitjacket and muzzle to Claudio Corallo Cacau & Café (Rua Cecilo da Sousa, 85; 351-21-386-2158; www.claudiocorallo.com).
God willing, we're celebrating," said Mr. Abdulrazak, whose own complaints started in his shop when safety concerns in the area kept customers away.
People can move handguns to a repair shop, hunting, safety classes, target shoots and gun collection exhibitions -- without a permit.
Today, when a family buys a car they often shop for safety and are willing to pay more for a safer car.
At the garage level dozens of major or minor changes took place, e.g. change of local management, shop or safety stewards or local strikes.
Regulators also no longer collect data directly from repair shops on safety defects, a program that used to provide early warning of safety issues.
"You'll be able to get to work on time; there'll be a seamless shopping experience, safety through cameras, et cetera.
To Anna Minton, author of "Ground Control", the privatisation of public space is insidious, for it is driven by profit, not community feeling, and involves a heavy presence of security guards, CCTV monitoring and keeping out the unwashed.But for the washed, who quite like shopping and safety, such space is a great deal better than nothing.
Shouldn't patients be able to comparison-shop for safety?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com