Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
After posting our mattress through the french windows, we checked out the onsite shop for something to eat.
While they shop for something better, the Perskys are renting the second floor of a Long Beach house but see few benefits to living there.
By "chosen" we do not mean that one should select one's death as one would shop for something on the high street.
Verdict: If you've got a bit of cash to spare, Luva Huva's feminine and eco-friendly designs are perfect for pretty but practical every-day lingerie and Glamorous Amorous is a great site to shop for something more unusual.
On Tuesday afternoon at her Madison Avenue store, customers could sell unwanted jewelry to a licensed gold buyer — who would weigh it, test it and issue a check on the spot — and then shop for something new.
This item creeps into mother's lives for two reasons a) it's impossible to hold an umbrella while pushing a buggy, and b) we rarely have time to shop for something better.
Similar(43)
On this particular day, she was shopping for something similar, in the form of sheets.
"My favorite is Give Your Sister a Present Night," wrote renee, "and I take each one shopping for something for the other.
I have, and I couldn't get one single hospital or provider to answer my simple question: "How much do you charge for a mammogram?" Can you imagine "comparison shopping" for something as complex as surgery?
CARMEN DELL'OREFICE went shopping for something to wear to her birthday party the other day, but not at Banana Republic or Jean-Paul Gaultier, for which she has been modeling lately.
Right Idea, Wrong Word The soprano RENEE FLEMING went shopping for something to wear to the 25th anniversary celebration for the Orchestra of St . Lukes on Monday and realized all over again what fame is like.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com