Your English writing platform
Discover Ludwig"shooting pain" is a perfectly acceptable phrase to use in written English.
It is often used to refer to a sudden, intense pain, usually from a specific area of the body. For example, "She felt a shooting pain in her ankle when she stepped off the curb."
Exact(60)
Eight patients mentioned rectal spasms, which were typified by extreme pain: "For me, it's like a shooting pain … that is very, very painful".
He felt no pop, no shooting pain.
"Just a shooting pain," Wade said.
The Giants reported Peterson had shooting pain and numbness in his upper body.
In fact we're experiencing shortness of breath and a shooting pain down our left arm now.
"All I could think about was the shooting pain in my toe.
For 25 years she has had difficulty breathing and suffered shooting pain through her abdomen.
Then, two weeks into training camp, a shooting pain coursed through Kuehl's right arm.
He did not have the numbness, the tingling, the shooting pain often associated with elbow issues.
Although his lower leg is numb, he still feels shooting pain there, like a haunting ghost.
None had symptoms that would suggest disk-related back pain, like shooting pain down the back of the legs (sciatica).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com