Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
At one of the last intimate dinners given in the Georgetown salon of Katharine Graham -- a social (which means off the record) gathering of 10 last May -- I was given the nod by the journalist-hostess to shoot questions at two Bush cabinet members about their weltanschauung.
Clients are going to shoot questions at them so they've got to analyze the numbers and prepare a report good or bad and they've got to do it quickly".
Someone might recognize him on the street as he wolfs down a foot-long sub and shoot questions about politics toward him, and he'll speak with his mouth full and ranch dressing is going to go absolutely everywhere onto his shoes, his sports jacket and it'll make its way onto YouTube and everyone will laugh and my heart will break.
They might shoot questions that I don't know how to answer, I may not be able to answer the questions.
The Togolese students, eager to find out about French ways of life shoot questions at the young women.
Similar(55)
Tonight, five little clever clogs must face quizmaster Richard Osman and he takes no prisoners, shooting questions that would stump grownups.
I was told by a member of one of his bands that he sometimes played unidentified records to his musicians and then shot questions at them.
Reporters, though, still shot questions toward Armstrong, the seven-time Tour de France winner, even though he is not expected to contend for the overall victory here.
I've come to think of them as "bank shot" questions that get around the facade that people present, so that they can get a sense of what the person is really like, and how self-aware the candidate is.
We're going to start shooting questions back to you for more detail.
Asher nervously shoots questions about the history of the building.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com