Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
(More cynical fans were debating whether teams that rob fans at the concession stands should then be allowed to shoot fans who get out of line).
Similar(59)
His Tumblr appears to be popular in the online subculture of Columbine shooting fans.
IGN opened their review by saying that "although the game is lacking in many areas, there's more than enough here for the hardcore shooting fans out there to have their requisite blast of shooting action".
The 16-and-over festival Miami-based Life In Color is known for shooting fans with paint from canons and six-shooters, and is growing fast under the SFX Entertainment umbrella.
Grouse moors are about more than shooting (Grouse-shooting fan Botham is gunning for Packham, 13 August).
The public release of video footage of the shooting fanned outrage and led to weeks of protests.
Though criticizing the graphics' ability to "get in the way at times," the "very vague" mission briefings and the "odd flying model for the planes," the reviewer conceded that "if you're a hardcore shooting fan, and you're looking for a good challenge, you'll probably want to look into Incoming".
What they saw there was not exactly the comforting departure from reality they hoped for: instead, mere days after the Pulse nightclub shooting, fan-favorite (and out lesbian) character Poussey Washington was killed off of Netflix's Orange Is the New Black, a show that had long been celebrated for its representations of women, people of color, and LGBTQA+ individuals.
"Are they going to shoot the fans?" asked a senior Confederation of African Football official.
He shot the fans the same way he shot me: with no pretense.
On the latter front, NASCAR took to YouTube and began blocking video shot by fans in the stands — it claims to own the rights to any video shot at one of its races — and told reporters that they needed to leave the grandstand area or, inexplicably, risk arrest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com