Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He devoted nearly 17 hours to rehearsing the orchestra in this blazing, complex and still shocking score.
Similar(59)
Musically you are not likely to hear a more insightful, ornery and, when appropriate, achingly poignant account of Shostakovich's still-shocking score than the performance the conductor Valery Gergiev drew from the Met orchestra and chorus and the large cast: some 30 artists, singing about 80 solo roles.
Stravinsky's shocking, exhilarating score was just over a decade old.
This season, orchestras everywhere have been playing Stravinsky's "Rite of Spring" to celebrate the centennial of this still shocking ballet score.
The rightwing backlash following Kent State was shocking: "The score is four/ And next time more" was one chant doing the rounds on the streets of Kent, and a national poll found that most Americans blamed the students for their own deaths.
Discreet sex, tame swearing and shocking SAT scores.
Writing in the Observer, Tristram Hunt, Labour's shadow education spokesman and a historian, accuses Gove of a "shocking" attempt to score political points ahead of the events to mark the war, which began in August 1914 and led to the deaths of 16 million.
No Shaq, no Kobe, no McGrady, but please, no excuses, for more shocking than the score -- Argentina 87, U.S.A. 80 -- was how it was achieved.
With shocking suddenness, Miller scored 8 points in the final 18.7 seconds of the game, including two 3-pointers within 3.1 seconds of each other to knot the score at 105-105 and wipe out a 6-point Knicks lead.
Sunni jihadist forces of the Islamic State of Iraq and Syria (ISIS) have scored shocking victories over the Iraqi National Army, capturing the city of Mosul and threatening to move south on Baghdad.
The crackers, which score a shocking two points, are "saltine" crackers, a generic American white-flour cracker with added salt, sugar and trans fat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com