Your English writing platform
Discover LudwigExact(39)
The shocking conclusion, symbolising America's crass and tragic misjudgments, reinforces the allegory.
The plot and the characters followed an absorbing story arc through ten episodes, building to a shocking conclusion.
One recipient of his e-mail message, however, a graduate-school colleague, looked at the photograph of Dr. Ivins and leapt to a shocking conclusion.
After many speeches, "Man of the Year" arrives at the shocking conclusion that maybe the White House is not the best outlet for a professional comedian.
Dr. Ma's most shocking conclusion is that most American schools don't teach mathematical foundations of arithmetic because teachers themselves weren't taught those principles.
The band's presence created an exaggerated sense of light and shade, too: from the abrupt, empty silence after the opposition's first goal to the howling, screaming crescendo of "It Would Have Happened Anyway", delivering intensity to the night's shocking conclusion.
Similar(21)
These are shocking conclusions to read, and shocking words to have to say".
As Castresana built toward his shocking conclusions — which he described as "the truth, the whole truth, and nothing but the truth" — the President held hands with the First Lady.
Labour leader Ed Milliband said the report by the QC, Mark Ellison, contained "deeply shocking conclusions", adding that it was "important to get truth and justice for Doreen and family".
The Government is ultimately responsible for the conduct of our armed forces and for that, on behalf of the Government – and indeed our country – I am deeply sorry". These were "shocking conclusions to read and shocking words to have to say", Cameron said.
These have prompted the Record, a North Jersey paper, to draw some shocking conclusions:The subpoena issued last month appears to be part of a probe into a flight route initiated by United while Samson was chairman of the transportation agency that operates the region's airports.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com