Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Shock long ago went mainstream, raising a question: Can art still shock today?
She overcame her shock long enough to herd the sobbing and stunned children to the back of the class and close the door.
Upon heat shock, long forms of OPA1 are lost and mitochondria fragment.
Similar(57)
Suspension Type: Front: coil on shock, long-spindle independent double wishbone; Rear: nonindependent live leaf springs and outboard shocks.
Conclusion After VA-ECLS for postcardiotomy cardiogenic shock long-term physical and psychological sequelae are frequent in survivor patients, impacting their long term quality-of-life.
That in turn means May will have to either compromise on immigration (electorally suicidal to the Tory party for a generation), or else drive the car over the Hard Brexit cliff-face (a big immediate shock, long-term implications could be more positive).
The dispatch criteria for HEMS in Japan included shock, long-distance transportation of critical patients, swift transportation due to requirement of special care, such as for burns, polytrauma, amputated extremity or need for emergency care by a physician at the scene.
" "What are the most common forms of physical torture?" "Some of the most common include use of electric shocks, long beatings (especially of the genitals and soles of the feet), violent sexual assault and rape, burning, choking and immersion in excrement".
That burden is being borne by the young Rory McIlroy, the 19-year-old sensation from Holywood, Northern Ireland, whose shock of long, curly hair and shockingly long, straight drives are causing more stir here than Harrington's major quest.
Oprah Winfrey dropped out of shock television long ago.
During their juvenile stages, these plants grew as unbranched trunks with a shock of long, thin leaves that sprouted near the growing tip.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com