Sentence examples for shock feeling from inspiring English sources

Exact(2)

As rural people flooded into newly expanded urban areas, many experienced culture shock feeling a need to cling to the purity of the "old ways"—a not unexpected response.

When the drama begins, you normally have that "shock" feeling -- this is the adrenaline in your veins telling you to get out of that situation, but you can't.

Similar(56)

Culture shock, feelings of confusion, doubt, or nervousness caused by being in a new place, is part and parcel of living abroad.

There are shocks of beauty, shocks of feeling, shocks of insight.

Symptoms of more severe sepsis or septic shock include feeling dizzy or faint, confusion or disorientation, nausea and vomiting, diarrhoea and cold, clammy and pale or mottled skin.

"We're all in shock and feeling immeasurable sadness at the loss of a beloved member of our family," the network said in a statement.

I actually find diving easier than snorkelling now, and once you've got over the initial shock, the feeling of being in the 'underwater world' is just amazing.

That's why it's such a shock when, feeling the assault of repeated menacing calls, this elegantly restrained minister and activist rips the phone off his wall and weeps alone at his kitchen table.

HBO also released a statement: "We're all in shock and feeling immeasurable sadness at the loss of a beloved member of our family.

"We're all in shock and feeling immeasurable sadness at the loss of a beloved member of our family," said a statement from HBO Wednesday.

"We're all in shock and feeling immeasurable sadness at the loss of a beloved member of our family," HBO said in a statement.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: