Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
After the initial convulsive shock, everything goes numb and for a couple of minutes I paddle around in a state of disembodied serenity.
When he said he thought it could be sepsis I had no idea what he meant, but the minute he mentioned it could be septic shock everything clicked into place for the staff at the hospital.
Similar(58)
"Like fire with its loose hair flying rushes through a city / The look of unmasked light shocks everything to rubble / And flames howl through the gaps".
The narrative excitement of the great scientific theories, far from residing in their reassuring simplicity, lies in their similarly radical exclusions, their shocks: Everything in the whole universe is instantly attracting everything else! Everything!
"I'm still kind of in shock by everything that happened".
"The Present Shock: When Everything Happens Now" (Current), by Douglas Rushkoff, a media theorist and consultant, seeks to diagnose the malaise.
When I went into Lewes, I was still reeling from the shock of everything – and it was one shock after another shock after another.
I woke in the middle of the night after three hours' sleep, my brain whirring nauseatingly with jetlag, shock and everything I had drunk to mute the shock.
A friend said the shock of everything he had gone through in the years since the storm suddenly hit him in the back of the head like a sniper from a bell tower.
Douglas Rushkoff, the author of "Present Shock: When Everything Happens Now," describes present shock as the stupefaction that overtakes people as they try to keep up with the never-ending onslaught of status updates, photo feeds and looping videos constantly refreshing before their eyes.
Mr. Rushkoff is the author of "Present Shock: When Everything Happens Now," a book that examines what it means to live in a world of incessant communication, multiple identities and a nearly apocalyptic sense of powerlessness in the face of global electronic connectivity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com