Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
From the Middle Ages into the 20th century, cavalry had dominated battlefields, but from as early as the American Civil War, their value in war was declining as artillery became more powerful, reducing the effectiveness of shock charges.
Similar(59)
In the orange house, lay a mine, claymore, or shock charge at the door.
To avoid being subject to campers, throw a shock charge around corners, letting you know of the presence of a camper.
Almost every page of the book delivers verbal, visual and moral shocks, sharp charges of a spiritual vitality generated by aggressive resistance to annihilation.
Jill Amundson, who manages real-estate holdings in Minneapolis, said she was shocked when charges for payment protection insurance started showing up on her Discover card bill in 2008.
With the Foxes surpassing all pre-season expectations in leading the Premier League table after 16 matches, it is not a given that Vardy would be willing to leave the club, given a shock title charge could be on the cards along with inclusion in England's Euro 2016 squad next summer.
Behind the shock wave, charged particles raced along at about 2250 kilometers per second five times their normal speed at Earth's distance from the sun and the magnetic field strength there was more than 10 times that normally seen at Earth's orbit.
Few Mexicans, though, were likely to be shocked at charges that a company had paid bribes.
Under the shock of these charges, Wegelin was split up and its valuable assets placed with another local bank, Raiffeisen.
Typically, they killed birds and animals with electric shock or sent charges through wires over rivers and lakes.
Relatives of some of the suspects expressed shock at the charges on Saturday, describing them as young men who went to school and steered clear of trouble.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com