Sentence examples for shock bother from inspiring English sources

Exact(1)

I don't receive dick pics in my personal life as often as I used to ― a partner once described it as the "meta-pressure" of sending me nudes ― and running the project for this long has drastically changed my response to these pictures: They barely have the capacity to shock, bother or excite me anymore, although I do still appreciate the most excellent efforts.

Similar(58)

Few contemporary artists, caught up with sensation and shock, would bother with such subject matter.

"I'm older and grayer," he said, "and what I see now doesn't shock or bother me".

You feel confident you are giving him the best supportive care possible; however, his septic shock still bothers you.

But also, she didn't want me to be upset or shocked or bothered.

When I had to read through the play in seventh-grade music class, it also shocked and bothered me that Sound of Music dared to exist prior to the film I knew and loved.

Given that I was really tired (because I'd naughtily stayed up too late working in the wee hours on "Beyond Sugar Shock," the follow up to my first book "Sugar Shock"), I didn't bother to plead with her take me seriously, but lo and behold, I just discovered that Lyme disease is on the rise in Holland.

Why then do we bother to feign shock when Iraqi and Afghan elites, a tiny minority, seek to enrich themselves at the expense of the majority?

A lot of things that shock other people don't particularly bother him.

"One can shock on the issue of tobacco, that doesn't bother me, but there are other campaigns to do instead of this one," she told Radio Monte Carlo.

It shocks me, at my high-school class reunions, when my classmates bother to tell me how much they prefer my second wife.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: