Exact(2)
Twenty years ago, when I was a Peace Corps volunteer in Togo, all the village women wore printed cloth, and many of the men wore embroidered shirts of the same material.
Whether it is goose-stepping, salutes, shirts of the same color, parades, armbands, or other eye-catching props, an American public raised on cable TV documentaries regards fascism as something that must be obvious to identify visually.
Similar(58)
Each team's players should wear shirts and shorts of the same color, while each goalie wears a different color to stand out from the other teammates.
Combat units seek to identify themselves by wearing T-shirts of the same colour.
He takes his readers to a world where teenage gangsters are inducted by being shot at in bulletproof vests; where the female bodyguards of a woman mobster wear sunglasses and T-shirts of the same yellow as Uma Thurman's outfit in the film "Kill Bill".
He was so excited that on the day of the purchase he wore a shirt of the same color, she said.
It turned out that the sleeves of my tuxedo were too short, that is, that the cuffs of the beautiful silk shirt of the same provenance stuck out too far.
Mr. King, who always wore a hula skirt on Halloween, had a prized possession: a Hawaiian shirt of the same color and design that Montgomery Clift wore in the movie "From Here to Eternity" — bought in 1986 for $500.
There are the slightly longer over-all; the kurta, based on the South Asian shirt of the same name — but slimmer — with pockets and wearable as a dress; and finally, the caftan, a distant, more flattering version of what you bought in Morocco.
Of course, you could just wear a long-sleeved t-shirt of the same color and you'll look just as good.
For reasons that are difficult to define, bold plaid pants often look bizarre and distracting even when a shirt of the same print would not.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com