Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Japanese coastguard is treating the incident as a straightforward shipwreck case and there were no signs of abnormalities, the official said.
Similar(59)
In cases of shipwreck, or planes crashing into the sea, it has entered the popular imagination that these sharks often end up circling and killing people.
Focusing on sailing days as practical units of distance and using an Archaic Greek shipwreck off Turkey as a case study, this preliminary model demonstrates how a more nuanced spatial approach can inform the human geography and socioeconomic structures of ancient maritime interaction.
He was waiting for some friends in Finland, who'd found a 250-year-old case of beer on a shipwreck; he was hoping, he said, to "bring it back to life".
On one occasion, Lanza says, a shipwreck was discovered off Toulon with ancient cases of wine preserved on board, unlabelled.
He is pop-eyed with indignation to find that his men, along with the entire civilian population – maddened by a wartime alcohol shortage – are secretly intent on plundering 50,000 cases of whisky from a shipwreck.
A procedure for this is here illustrated for the case of the 17th century Vasa shipwreck.
The Vatican accepts Malta as the site of St Paul's shipwreck, but local theologians have championed Mljet's case since the 18th century.
I think I have to channel the spirit of Seneca the Younger, who whilst the wealthiest in Rome wrapped himself in a blanket in case he lost everything in a shipwreck.
Orsino sends Cesario (the lovely Samuel Barnett), his page, to plead his case; Cesario is really a woman, Viola, shipwrecked on Illyria with her twin brother, Sebastian (Joseph Timms), who she assumes is dead.
In GTA V's case, this means anything from exploring underwater shipwrecks to playing a few sets of multiplayer tennis in the hugely ambitious, cloud-based GTA Online side show.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com