Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"The shipwreck?" I ask.
I used to think it was sentimental of Peter not to sell her, but now, in the wake of shipwreck, I find myself thinking of what my father always told me when I was learning to sail: even if the boat capsizes, hold onto the hull and never leave the boat.
Similar(58)
We were now travelling through extensive fields of marijuana plants 10 feet tall - not the worst place to be shipwrecked, I thought.
I'd always assumed that if I ever returned to that place, that island where I'd been shipwrecked, I would never escape; I'd be dragged down and destroyed.
For example, deaths by disease during transportation to the colonies, deaths by a virulent flu ravaging a country, deaths from a shipwreck etc.? Is the cemetery neglected because of language or cultural changes?
The aesthetic probably has a name, and that name is probably something awful like "decadent shipwreck", but I prefer the judgment of Grohl's two-year-old daughter, who toured the set and was prompted to produce her longest sentence yet: "Daddy's circus is so pretty".
That was before my show was shipwrecked and I met the infamous pirate chief, Captain Aloysius Crackers," he writes.
I am, rather, with Shakespeare's Miranda, who, harrowed by the vision of a shipwreck, cries, "O, I have suffered / With those I saw suffer!" There is something disturbingly cold in Lucretius' account of pleasure, an account that leads him to advise those who are suffering from the pangs of intense love to reduce their anguish by taking many lovers.
In 2013, Liu Wei and Zhang Zhiguo analyzed concretions of iron wares from three shipwrecks including "Nanhai I", "Nan'ao I" and "Huaguangjiao I" with using multiple scientific techniques.
"Sometimes when I tell people I used to excavate shipwrecks, they think I'm insane to have chosen to become a photographer," she said.
Twenty-seven selectedselected from the "Nanhai I" shipwreck were analyzed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com