Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
"If you're shipping stuff all over the world, you probably need to be in Ohio.
As a result, shippers discount the cost of shipping stuff from North America to China, relative to the other direction.
He has built one of the biggest companies in the world by selling and shipping stuff cheaply, and he has done this, in large part, by demanding that suppliers lower their prices or make other changes that reduce Amazon's costs.
Mr Krugman writes:I think this makes sense: the forces behind hyperglobalization — reduced transportation and communication costs leading to vertical disintegration of production — are encouraging mainly long-range trade to save a few percent on labor costs, not shipping stuff between U.S. cities.
Mr Krugman wrote:I think this makes sense: the forces behind hyperglobalization — reduced transportation and communication costs leading to vertical disintegration of production — are encouraging mainly long-range trade to save a few percent on labor costs, not shipping stuff between U.S. cities.
Decades ago, shipping stuff from one continent to another was costly because it was a manual process.
Similar(50)
The way they ship stuff now is pretty amazing.
Often we find that when we ship stuff, it's the community that makes it better, it's like a juggernaut, we want to see where it goes".
"You could look at Canada as the 51st state and just ship stuff there from here, but to do it right you need to truly tailor the business to the Canadian people," he said.
The firm chose a site near Memphis because it is a good place from which to ship stuff to the rest of America.High-tech jobs matter not just to software engineers, scientists and the folk working in factories such as Bloom's and View's.
This is not Craigslist or eBay where you can ship stuff anywhere you want.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com