Your English writing platform
Discover Ludwig"shipping list" is a correct and usable term in written English.
It is used in the context of a list of items that will be shipped for delivery. For example: "Please review the attached shipping list to ensure all items are correct and ready for delivery."
Exact(4)
31, 1862; The Report of Thomas W. Wagner of the Sinking of the Stone Fleet at the Entrance of Charleston Harbor, Ft. Sumter, Charleston Harbor, Feb 12 , 1862 Whalemen's Shipping List, Jan . 7 , 1862
As the second stone fleet sailed south in January, the Whalemen's Shipping List published a report stating that 1861 had been a year "of unparalleled pecuniary hardship" owing to the replacement of whale oil with petroleum and kerosene.
The database has a comprehensive coverage of the English and Chinese newspapers of The North-China Herald《北华捷报》, The North-China Daily News《字林西报》, The Chinese Shipping List & Advertiser《上海新报》, Hu Bao《沪报》, Han Bao《汉报》, Xiao Xian Bao《消闲报》, and The North-China Desk Hong List《字林西报行名录》published by the company.
In our shipping list of last week, we stated that the Reliance on her voyage from China bad encountered a dreadful hurricane, in lat.
Similar(56)
The manifests of arriving ships list "race or people" of immigrants, and "Hebrew" — meaning Jew — is one designation.
Well, it's only been one completed quarter so far, and I posted the ship list and projected bonus at the end of the second month in the quarter.
But for sufferers it can be a real problem – particularly since the modern world doles up motion sickness-inducing scenarios on an almost daily basis: planes hit turbulence; cars swerve suddenly; ships list on a rough sea.
Frazier's ship listed in 1977.
"Western governments had both ships listed as spy ships," says One Ocean Expedition leader Andrew Prossin.
As the ship listed, water began to enter open portholes on the starboard side.
The chairman was even buying shares himself as the HBOS ship listed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com