Your English writing platform
Discover Ludwig"shipping estimate" is a correct and usable phrase in written English.
It refers to the approximate amount of time it will take for a package or item to be delivered to its destination. This phrase can be used in situations where shipping time is uncertain or may vary. Example: "According to the shipping estimate, your order should arrive within 5-7 business days."
Exact(19)
By Friday evening, the Apple store had changed the shipping estimate to two to three weeks.
George Zimmerman's painting – a signed, blue-tinted depiction of the US flag with an overlay of "God, One Country with Liberty and Justice for All" in typewriter font – has dramatically exceeded its 99 cents plus $40 shipping estimate.
By Friday evening, AT&T's online store gave a shipping estimate of two to three weeks, while Verizon promised to deliver the iPhone 5 by Sept. 28, two weeks from Friday.
Best Buy lists the model with a shipping estimate of 7-30 days.
The iPad 2 was originally listed with a 3-5 day shipping estimate.
The US Apple Store now pegs the new MBP's shipping estimate at 1-2 weeks.
Similar(41)
Shipping estimates currently seem to be around three to four weeks for most of the options.
It took only an hour for Apple's site to change its shipping estimates for the product to two weeks.
The generic response I received more than 24 hours later was not encouraging: "We cannot guarantee neither availability estimates nor shipping estimates regardless of season".
Other shippers include Simply Postage, which enables users to print their own postage; IShip, which provides shipping estimates; Mailboxes Etc. www.mbe.com); and E-Stamp.com.
Supplies at Apple's wireless carrier partners in the United States seemed to hold up a bit longer, but eventually they, too, began giving customers longer shipping estimates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com