Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
North, who has become friends with Seligman and still uses her and the firm as his lawyers, recalls her staying up all night the evening before his congressional testimony to catalogue a shipment of documents that the committee had just delivered; by morning, he said, Seligman had organized the papers and mastered the details.
Similar(59)
It also made its first investment last week: Mimeo.com, a sort of Internet Kinko's that plans to offer express shipment of copied documents; Draper has not yet decided whether to invest in Sticky Networks.
The sales team at the bank can see the documents are properly authorized, views the vehicle condition report, and funds the customer almost in real time — before the FedEx shipment of original documents even arrives.
Shippers can order, track shipments, access copies of documents, etc. CLIENTS: 3M, Frito-Lay, Wal-Mart.
The Company is primarily engaged in the shipment of goods and documents from customer to customer by over the road, rail, water and air.
In 1638, eight years after John Winthrop's famed "City Upon a Hill" sermon, the first documented shipment of enslaved Africans arrived.
It is not sufficient that documents evidencing shipment of the goods to that destination are made available to the buyer.
Probably none were imported to Virginia and Maryland, but in New England there was one possible example in New Haven, and there are records documenting the shipment of 10,000 bricks to Massachusetts Bay in 1628 and several thousand bricks being shipped to New Sweden.
The problems began to emerge late last year when inspection documents accompanying a shipment of nuclear fuel pellets bound for Japanese reactors were found to have been falsified.
FedEx's business model and market emphasis is weighted more toward documents and the shipment of large items than is UPS'.
A copy of Woodruff's aquaculture permit accompanied the shipment, court documents said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com