Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
to manufacturers of such knives or bona fide dealers therein in connection with any shipment made pursuant to an order from any person designated in paragraphs (1), (2), and (3).
The exporter, reexporter, or transferor must maintain a log or other record (such as documents created in the ordinary course of business) that identifies each shipment made pursuant to this section and the specific consignee statement that is associated with each shipment.
Originally the device was suppose to ship later this month but the company tweeted that the first shipment made it through customs faster than expected.
His first cocaine shipment made it from Mexico to Los Angeles in record time.
When the shipment made the journey successfully, the underwriter received their premium - or prize - for absorbing the economic costs of any losses.
However, at least some of the samples in this study that exceeded the approved amount for shipment made it through the regulatory checks during shipping.
Similar(54)
However, the difficulties around sample processing, storage and shipment make large scale international studies impractical.
With such a large carrier, technicians may need only to remove the wings and tail of the spy plan for shipment, making it possible to repair the $80 million aircraft later.
Furthermore, drop shipment makes it possible to include slow-movers in the assortment that cannot be stored economically in the retailer's DC.
The suit has been vigorously opposed by groups that believe direct shipment makes it easier for minors to gain access to alcohol, as well as by the powerful distributors who control the shipment of wine and spirits in the affected states.
To prevent disputes of possible damage during shipment, make a report of any existing damage prior to pickup.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com