Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
"The situation is critical, and we have almost nothing left," said Ichcha Bikram Thapa, a Nepal Oil official, adding that the company had no hope of getting any new shipments in the next few days.
A spokesman for Archer Daniels Midland, Larry Cunningham, confirmed the company had sold Cuba "tens of thousands" of tons of food products for shipment in the next week to 10 days.
In addition, they cited that it is very important how completed units are assigned at one stage to partial lots - called batches - for shipment to the next operation.
A new shipment is expected in the next few weeks.
The society's shipments ebbed during the next few months.
On Thursday, the United States, South Korea, Japan and the European Union all agreed to allow the delivery of a last shipment of oil to North Korea in the next few days, but to suspend all future shipments until that country gives up its effort to develop a weapon from highly enriched uranium.
The cookstoves in the next shipment, expected to arrive in early June, are all spoken for as well.
If the drug doesn't arrive in the next shipment from the pharmacy at 10 a.m., Harpur will probably have to fetch it herself, leaving other tasks unattended.
You can always cut your loses and see if you can snag one a TouchPad in the next shipment.
Additionally, you can browse through hundreds of clothing items and accessories on Le Tote's site and add it to your closet to be sent in the next shipment, and also favorite the item so the startup's stylists will put similar items in your totes.
And you wouldn't have a fancy telecom infrastructure on Mars to start off, so people couldn't vote on stuff via their iPhones do you, like, get everyone together for a town hall meeting to decide what crops to plant and whether to ask for mining equipment or Night Court DVDs in the next shipment from Earth?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com