Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Black Death, a pandemic of both bubonic and pneumonic plague that was carried on shipboard from the Levant, reached Provence in 1347, ravaged most of France in 1348, and faded out only in 1350.
Similar(59)
The 2D depth-averaged finite element model is validated against velocities from shipboard ADCP transects from a survey during spring tide conditions, and water levels recorded at the study site.
Figure 3 Results of onshore methane analyses and comparison with shipboard data from Geoservices.
To get a more comprehensive record of phytoplankton numbers, Boris Worm of Dalhousie University in Halifax, Canada, and colleagues dug into old shipboard records from sailors who had studied the ocean as far back as 1900.
For the data published on the SEAMAP website, most observations were from shipboard surveys and far fewer were from aerial surveys, tag, and shore.
One Oct. 12, 1977 Walter and Phyllis vanished from shipboard and were never seen again.
"Around 75percentt of our members offer golf programs, from shipboard simulators to shore excursions around the globe".
The crucial refinements he made — including a corner mechanism that locks containers together — allowed them to be hefted by crane, stacked high in ships and transferred from shipboard to trucks and trains far more easily, and cheaply, than ever before.
Sébastien arranges for his sister to speak to her father directly from shipboard by way of video transmissions on his laptop, and her technologically fractured expressions of love are among the film's most touching metaphors.
Our samples show a TWG of ≤ 1.15% and are in good agreement with the TWG derived from shipboard GC-NGA measurements (supplementary material, Additional file 2: Table S1).
Methane determined by (A) the QMS (C1-QMS; red dots) and by GC (C1-GC, black triangles) compared with shipboard methane data from Geoservices (C1-Geo; blue squares and line).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com