Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The deckway has the same, misguided focus on big, shiny, clever things, rather than on people.
Philosophically complex, bleakly funny, very impressive visually, with themes of religion, responsibility, self-interest and more, lurking under its shiny, clever surface.
Similar(58)
While their formula may not be original, the Sounds make it work, with shiny pop hooks and clever, catchy choruses.
This clever little devil, shiny as a pip, bright as a Jack o'Lantern, has become detached from the Harlequinade of several hundred ladybird kin gathering to find a safe wintering place.
The film can't shed its source material's rape-revenge-fantasy dubiousness – heinous homicides aren't shown, but sick and twisted sexual assaults are – but it doesn't take time to wallow, and instead drives ceaselessly forward, showing us as many shiny things from as many clever angles as it can (and at 160 minutes, it shows a lot).
Taking inspiration from the building's previous incarnation as a bank, the bar is designed to feel like a luxurious vault — though, in a clever design twist, the shiny safety deposit boxes line the ceiling as well as the walls.
It just goes to show, you don't always need shiny graphics to make a captivating film a clever idea and some imagination, plus a little text can go far.
The optics are clever: private operation is announced along with bright, shiny, new buildings.
It turns out that Paolo Sorrentino, maker of shiny-bladed satire on Italian politics Il Divo and the clever, ravishing The Great Beauty, has signally failed to give in to any of his baser instincts.
If you don't have oodles of shiny kit, you are less inclined to rely on it – you get clever.
What is cleverest is that they wear the price at which they've been bought – shiny buttons and a swatch of brightly coloured cloth – on their chests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com