Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I e-mailed Shiner about the track.
Similar(59)
Mr. Mangum and Ms. Spires, who now split their time between Marathon and a home in Shiner, Tex., about 460 miles away, joined the artists, writers, ranchers and outdoor enthusiasts who have settled in this town of 450, 600 or 800 ,depending on whom you ask.
Children working on the streets, such as peddlers and shoe shiners, complain about the rough weather.
The New Yorker, May 22 , 1965P. 40 Talk story about The Shiner's Club, operated by L. & L. Speedy Service, 825 3rd Ave.
Mr Shiner said: "They knew about all these cases all along and always had a legal duty to investigate, irrespective of any complaints".
We also drew on Measham and Shiner's (2009) work about the normalization of 'sensible recreational' drug use, in which normalization is seen not as a population-level phenomenon, but rather as part of a 'contingent process negotiated by distinct social groups operating in bounded situations' (502).
When I told them about the amazing thing that had happened to me that day, I wasn't talking about my impressive shiner.
In advance of the release of his new film, "Le Havre" — a drama about a shoe shiner and an immigrant child — IFC Center launches a retrospective with the 1986 feature "Shadows in Paradise".
In advance of the release of his new film, "Le Havre"—a drama about a shoe shiner and an immigrant child— IFC Center launches a retrospective with the 1986 feature "Shadows in Paradise".
There were a lot of wounds being nursed during this week's episode and I'm not just talking about the still-visible shiner on VP candidate Andrew Nichols's face.
What kind of message does that give to the world about who we are?" Shiner's case is built in part on the conviction of the UK at the European court in Strasbourg in 1977 of "inhuman and degrading treatment" of detainees in a case brought by the Irish Republic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com