Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
This is essential to creating the profound policy shifts needed, for example, to remove subsidies to fossil fuels, introduce a carbon price and generally help markets to invest in sustainable growth.
Drones have quietly become a critical military technology in the wars in Iraq and Afghanistan, and such is the growth in their use that the USAF currently doesn't have enough "pilots" to control them, so service personnel end up working the very long shifts needed to keep the planes in the air 24 hours a day.
These are typically hospitals with small casualty departments which lack the staff to man the new shifts needed to replace on-call rotas.The NHS Confederation, which represents health-service employers, accepts that some hospitals will experience difficulties if nothing is done to prepare for the directive.
The ring-cavity provides the phase shifts needed to achieve a flat-top spectral passband at the output.
The control logic is almost the same as in the SR approach, and the limited number of shifts needed for the alignment reduces the complexity of this kind of shifter.
A careful design of this control logic guarantees that the maximum number of shifts needed to perform the alignment is 4. The idea is simple: we can substitute a left shift operation with a shorter right shift operation.
Similar(46)
We know night shifts can have a detrimental effect on people's health and these shifts need compensating accordingly.
For this to materialize, major shifts need to take place.
For this to happen, important cultural shifts need to take place.
Critical cultural shifts need to take place to foster greater inclusion of the entire LGBT community".
However, we note, that the effects of the parallel sites on properties such as wavelength shifts needs experimental conformation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com