Your English writing platform
Free sign up'shiftless' is a perfectly correct and usable word in written English
You can use it to describe someone who is lazy and irresponsible, as in the following example: "That shiftless young man never cleans up after himself."
Dictionary
shiftless
adjective
Lazy, unmotivated
Exact(60)
Mr Wright describes a southern mill manager who was so used to hearing black people being excoriated for their "shiftless, lazy" behaviour that he was shocked to see a textile executive praising black-worker productivity in a newspaper.
Their début album succeeds at shifting genres because the group is far from shiftless.
Wolf Alice succeeds with a shifting approach because the group is far from shiftless.
Then there's the shiftless, elusive Cap, whose aversion to working is matched only by his strange attractiveness to women.
When acting, he seems haunted, shiftless; he moves between an uncanny calm and fits of restless mania.
The "shiftless" Cherokees proudly did everything necessary.The healing springMs Mankiller was not an easy taskmaster.
From some of the new arrivals comes the retort that the natives are shiftless and obsessed with past injustices.So, to the most famous example of the internationalisation of black America, the Kenya-descended Mr Obama.
But the genius of the "they-don't-pay-income-taxes" complaint is that it takes the tax cuts that were implemented in order to get poor people off of welfare and encourage them to work, and uses them to accuse poor people of being shiftless and dependent on government.
Yet Dr Mahathir at times subscribed to an almost colonial view of the indolent Malay as unenterprising, shiftless and, as he put it in an article quoted in the book, of "a low average intelligence quotient".
This may imbue Japan's shiftless youth with manliness, but it is unlikely to ease Japan's relations with its neighbours.
Because Flem longs for respect as well as money, he turns against the clan of shiftless Snopes cousins who have followed him to town and forces them to leave Jefferson.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com