Sentence examples for shifting the challenge from inspiring English sources

Exact(1)

I'll admit that my response is a bit flippant, designed for effect and for shifting the challenge of their question back on them.

Similar(59)

Downscaling will shift the challenge for a robust ESD design from the ESD protection device in the IO cell to the metal routing and voltage clamping in the supply tree.

Since the introduction of PPIs, clinical management of GORD has changed dramatically, shifting the therapeutic challenge from mucosal healing to reduction of PPI-resistant symptoms.

Since the introduction of proton pump inhibitors (PPI), clinical management of GORD has markedly changed, shifting the therapeutic challenge from mucosal healing to reduction of PPI-resistant symptoms.

But the pace at which disruptive technologies are changing our economy is shifting the nature of the challenge from one year to the next.

Earlier this year, we talked to Infosys CEO Vishal Sikka about the challenge of shifting the culture and thinking at the firm to a more design and creative focus.

The challenges of shifting the burden of funding research to the private sector are many, of course.

As for the company, he said even though there were some challenges shifting the business to a commercially-focused entity, this was the vision he had all along.

As for the company, he said even though there were some challenges shifting the business to a commercially-focused entity, this was the vision he had all along.

Marston: The first step to shifting the way we approach adversity, challenges, and stress is to identify the frame or lens through which we view things.

The discussion then shifts to the challenge by Paul Bloom who argues that water can be an artifact.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: