Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Has this been done in coördination with our government?" Karzai asked, chewing nervously, his eyes shifting everywhere except to Holbrooke's face.
Similar(59)
Already we see signs of this demographic shift everywhere: Arab Americans as a major voting block in Dearborn, Michigan, Cambodians as an emerging voting bloc in Lowell, Massachusetts, Vietnamese a major voting block in Houston and in Orange county, California.
There is talk everywhere of shifting from quantity to quality in education, of employing more local and less imported labour, of freeing private industry and scaling down the role of the state, of opening up to foreign investment and of speeding regional integration.
Adding in the same adaptation rate everywhere shifts projected bleaching timing back, yet the projected spatial patterns do not change and these should be the focus for local management planning.
Detachment has fueled what Bender describes as the shift from "civic professionalism" to "disciplinary professionalism". This shift operates everywhere, affecting common views of "citizenship" itself.
We see here the re-emergence of an element of alterity proper to the statute of the group, but which here is still formal: the third party is certainly the same, the praxis is certainly common everywhere; but a shifting dislocation makes it totalising when I am the totalised means of the group, and conversely.
The signs of shift are everywhere.
Signs of the shift are everywhere.
It's a manual shift car so the comedy and tears from laughter are sure to be many, but the price for a manual car is far less than an automatic and I learned to drive when stick shifts were everywhere.
They listened restlessly, shifting in their seats and looking everywhere but at him.
Like the luminous paper fans sold everywhere here, the streets unfold a shifting panorama of fashion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com