Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
As a conversationalist she shifted brilliantly between high seriousness, flights of hilarious fancy, wit, jokes, memories (personal and theatrical), effortless exuberance and immediacy: she was always mistress of being in the moment.
Similar(59)
She shifts brilliantly from a sullen resentment of her wayward husband to a skittish gaiety with her son and a rank hostility towards assumed rivals.
Vocally, Ms. Meade handled the emotional shift brilliantly, unleashing hard-edged, piercing phrases to denounce Adalgisa.
Shaara succeeded so brilliantly that he shifted the accepted historical interpretations and even changed the park's landscape.
The shifts were brilliantly colored in shocking pinks and oranges and thrilling greens (Pulitzer is the originator of the notorious preppy pink-and-green combination), and they were printed with giant animals and plants.
As it turned out, he was just getting started on a series of musical shifts so brilliantly executed they seemed to drag the rest of pop music along in their wake.
Cinema on the big stage Get Carter Red Shift's brilliantly gritty dissection of the cult 1970s revenge movie, set in the seedy underbelly of northern England, is no celebration of retro but the real thing.
Guidetti held the ball up brilliantly in the box and shifted it on to Forrest, who lashed home from a tight angle.
Bafta did brilliantly in shifting its date to become part of the pre-Oscar circus, but it is now time to forget the glamour factor, get bolder and do something unique for the good of film.
One of them is embodied brilliantly by Josefina Gabrielle, who broke my heart as her character's expression repeatedly shifted from cynical sexiness to grim disappointment.
They have carried this off brilliantly, helping to shift the political spectrum in the United States significantly to the right.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com