Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(16)
The public is increasingly aware that alongside the globalisation of markets and information, power has shifted beyond the nation state.
The terrain has shifted beyond the domestic to embrace the political, and the issues it confronts are immeasurably wider.
Larson's work has shifted beyond the germs that cause infection to the behaviors that promote hand-washing, specifically, how to get hospital workers to practice better hand hygiene.
But since the Supreme Court case, the tone of Dr. Carhart's opponents seems to have shifted beyond anti-abortion protests to include petition drives and comments from public officials.
In the classroom, Professor Cloyd, 47, has shifted beyond his typical focus on taxes and begun offering an honors class titled "Inventing the Future Through Our 'Ut Prosim Traditionn," a reference to the university's motto, "that I may serve".
The maximum tensile strength, elongation and time-to-fracture decreased when the potential shifted beyond the potential range of − 1.2 V to − 0.7 V in either the anodic or cathodic directions.
Similar(44)
Even the surviving jobs sometimes shift beyond recognition — and beyond the reach of many.
Warby Parker was also an early proponent of shifting beyond selling only online to opening brick-and-mortar stores.
"Focus must shift beyond social protection for refugees to include economic growth in the areas hosting them, so that refugees and local communities can share in economic progress.
PAGE A3 New Market for Old Masters Americans are showing new interest in paintings by old masters and sales are shifting beyond London to New York.
Life, from day to day, seems hardly to alter, yet it shifts beyond recognition over the years — this is what fascinates Jin, apparently, and it's what the Zen-like composure of his prose and his conveyor-belt time-sense seek to demonstrate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com