Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
For sighted people, the transition from print to digital text has been relatively subtle, but for many blind people the shift to computerized speech is an unwelcome and uncharted experiment.
The paper moved into new plants several times between 1947 and 1979, when it settled in Melville, Long Island, and began making the shift to computerized typesetting and other technological innovations.
Similar(58)
The shift to more computerized controls has made many vehicles, not just Toyotas, more difficult to fix in recent years.
Faded photographs in the waiting room herald the bureau's shift to a computerized database, employees gathered with awed expressions around the boxy machines.
Acosta said that the year's unusually early registration process, along with unmade staffing decisions, and a shift to automated and computerized registration instead of the traditional student-to-teacher registrations in the school arena also contributed to declining MAS enrollment.
The difference between the two systems of data storage gave the incremental cost of shifting to the computerized system.
Indeed, the shift from written to computerized medical records enables an easier access to individual health data.
The new state testing law will pay for school districts to shift quickly to new computerized tests that would be based on learning goals, called the Common Core standards, adopted by 45 states.
A study of 17 post-pneumonectomy pediatric patients revealed that all of the patients had marked herniation of the remaining lung with a mediastinal shift to the opposite side as evident on chest radiographs or computerized tomography scans [ 11].
By shifting transactions from roadside markets to computerized warehouses, the company's operations brought primary products into the tax net.
Let's shift to relatedness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com