Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
We need to shift to a fuller curriculum.
Similar(59)
An immediate shift to a full employment target may not be possible, simply because there is no confidence right now that we can hit it.
Asked if it takes someone with a different kind of personality to make the shift to a full-time sidearm style, Rapada smiled and flashed a glance across the clubhouse.
It might be tempting to shift to a full-blooded, anti-austerity, anti-cuts message to take on Nicola Sturgeon in Scotland, but how would that play down south?
Later he moved to Greenwich, where he also worked as a lawyer until he shifted to a full-time writing career in 1980.
And in many cases those that stayed afloat did so by shifting to a "full service" lodge model, complete with hotels, restaurants, shops and condos, he said.
While he and his musician friends are sitting around playing video games, he said, "we come up with an idea and all of a sudden everything shifts to a full-blown studio session".
He'll now be shifting to a full-time CFO role.
At the bar with Bassim was Greg Esser, director of ASU's International Artist Residency Program, who acts as a sort of mentor to the artist as he shifts to a full-time citizen.
The idea would be to not think of the rooms in terms of gender-specific or child-specific decoration, but rather, a more universal decor, as the second full bedroom may be used by a daughter now and then shift to a son's full time space once he moves back from college.
In several cases (CrWRKY8, CrWRKY13, CrWRKY17, CrWRKY21, CrWRKY34, CrWRKY37, and CrWRKY47), alignment results among Catharanthus contigs for a locus and the closest matching AtWRKY TF, were utilized to remove a conserved intron following the WRKYGQK consensus sequence or correct a frame shift, to generate a full WKRY domain sequence.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com