Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Black pillars rimmed with strips of Day-Glo white light move into formations onstage (sometimes with audible creaks), to shift the scene from battlefields to banquet halls.
The scholar Philip Gossett points out that because Verdi sometimes had to shift the scene of his operas on account of censorship it may not make sense to talk about the "right" setting.
I wanted it to feel like a documentary, and as part of that, I told the actors 'Look, as long as you don't change the meaning of anything, or shift the scene to another direction, use your own words.
Before starting, however, I propose to shift the scene and move away from the grounds where De Waal typically makes his observations.
Shift the scene to Philadelphia, where another shipyard with great potential lay largely idle, a victim of the federal government's 1991 round of military base closures.
Similar(55)
The third volume of Airth's series about Inspector John Madden shifts the scene from Surrey to London in 1944.
Pope Clement ReprintsTrue, he has shifted the scene from 1980s New York to 1990s Atlanta ("the Chocolate Mecca").
Paul Schrader has now filmed it, shifting the scene from Los Angeles to Cleveland, and working from an adaptation by screenwriter Matthew Wilder.
"Nashville," the 1975 Robert Altman movie that shifted the scene to country music, ends with a star being murdered by a fan.
Without entirely leaving the series's Surrey setting behind, THE DEAD OF WINTER (Viking, $25.95) shifts the scene to London, which in 1944 is still under German attack.
Mirrored walls rotate, converge and separate and, at times, seem to dissolve entirely, shifting the scene from the rehearsal room to a cross-section of the Opéra's auditorium, lined with parterre boxes filled with French soldiers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com