Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Choose a museum, and the map will shift so that the small roads and landmarks needed to navigate to that museum appear, and other street names fade away.
In it, the positions of warm and cold air masses and storm tracks shift so that the eastern part of the country is often exposed to warm weather.
But there is another point which means that the balance between bat and ball may continue to shift, so that the average innings score will creep up to 300, and totals of 400, if not commonplace, will no longer be a rarity.
After that, the FIR variable digital filters could be designed with all the IFs which match the Morse theory with Doppler Shift so that the noise from the other parts could be effectively restrained after filtering the original signal.
This operation consists in applying to every trace of the section a time shift, so that the direct wave (traveling with speed, equal to in the perfect waveguide) arrives at every sensor at the same time (giving an apparent infinite velocity).
So what I did was to allocate two nurses on night shift and two ward attendants also for night shift, so that the others could be off duty".
Similar(51)
The enhancement from Al 2NNs indicates that the 2NN pathway contributes negative electron density and therefore a negative hyperfine shift, so that when the Fe3+ is substituted with Al, the shifts actually increase.
The baby spits at them awhile, then the camera angle shifts, so that the camera becomes the baby's point of view.
The stretcher was shifted so that the patient's head was lower than his heart -- a move to try to ensure that enough blood went to the brain.
The American work ethic shifted, so that the average American now works 350 hours a year -- 9 or 10 weeks -- longer than the average European.
For one thing, the lines between good and evil are muddy and shifting, so that the most wicked characters are capable of startling acts of heroism and sacrifice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com