Sentence examples for shift of taste from inspiring English sources

Exact(3)

And perhaps we're looking at a slow shift of taste.

A.W. Schlegel's response to this was modest: he said, he had just been able to foresee the coming shift of taste and evaluative parameters in the understanding and the interpretation of works of art (KS, I, vi [1].

And, although Schlegel did not believe he actually had a big influence on the German public, by 1828 he did remark that a shift of taste had taken place in Europe, a shift that showed how the Romantic ideals had in fact widely pervaded European audiences.

Similar(56)

Noting the French embrace of vaguely frumpy American goods from heritage brands like Filson, L. L. Bean and Pendleton, and from labels like Hilfiger, Lauren, Brooks and Kors, she likened their appeal to fickle shifts of taste in the foodie world.

Because designers have to calculate for shifts of taste within a season, she has also staggered the colors of her new collection to jibe with a shipping cycle that alters every six weeks, the hues becoming brighter as winter turns into spring.

The mood inside the tents reflected the shifting sands of taste this year.

Alan Sillitoe, who died today aged 82, was part of a generation of working-class writers who shifted the boundaries of taste.

Like it or not, the building signifies an important shift in the history of taste.

Standards of taste shifted.

And there's a little touch of cruelty, now, in how Ann's getting ready to be rid of Kit, shifting her allegiance, her touchstones of taste, from her friend to the man who will become her lover and then her husband.

It wasn't the intensity of taste, with shifting textures and notes that lasted longer than Pavarotti's C. It wasn't that I felt I had to close my eyes in a crowded room to savour and surf every wave of flavour.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: