Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
These two basic elements, splendidly enhanced by Oleg Kozlov's lighting, define every shift of scene, conjuring both hard realities and airborne fantasies, both claustrophobic confinement and tantalizing openness.
Then there is a shift of scene, and perspective, and the addition of a bass-heavy percussive trudge to the gallows: "But comfort says we're fine/And Angela said to open the door/Money, it seems, needs its working class".
Similar(57)
Maybe, a "shift of scenes" is sometimes appreciated by the patients.
Anna Mackmin's lickety-split production – brightly coloured set, 1980s music, snappy shifts of scene – zips the action along through some 20 years.
Even if one wishes the play were longer and Osborne told us more about the historical context, Jimmy Walters' production handles the multiple shifts of scene with great ingenuity.
Larraín, like Jarmusch, hardly delves deep into the creative process, but, where "Paterson" is tranquil to the point of inertia, "Neruda," with its jumpy shifts of scene, its doses of casual surrealism, and its mashing of high politics against low farce, struck me as more of a poem.
He wrote these stories that basically no one knew what to do with they were full of weird grammar jokes, sudden shifts of scene, and a kind of dream-logic that was sometimes funny if you figured it out, and sometimes deeply disturbing.
This highly symbolic fact not only suggests the initial shift of the scene of the intellectual life from places like the Academy to the cloisters of Christian monasteries but also marks even more a change in the dramatis personae.
The execution tape then shifts to scenes of devastation after an air attack on Falluja.
The scholar Philip Gossett points out that because Verdi sometimes had to shift the scene of his operas on account of censorship it may not make sense to talk about the "right" setting.
From 1641 Giacomo Torelli developed and refined the chariot-and-pole, or carriage-and-frame, method of scene shifting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com