Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Bon Jovi's most recent album, "Lost Highway," needed only a slight shift of rhythm to qualify as current country music, which has embraced rock's old power ballads.
Similar(59)
Its shifts of rhythm corresponded to his shifts between past and present in "Dim Lustre".
It had the delicious shifts of rhythm you find only in staying races.
A vintage game, its rhapsodic shifts of rhythm played out in the gloaming of an immaculate summer evening.
La Conja is fierce, feline and interestingly cool, her feet coursing through long discursive passages of footwork accented with deft shifts of rhythm.
In all the dances, Grimes had an ace card named Josette C. Wiggan, who could do both the lace — the tiny steps, the tiny shifts of rhythm — and the hammer.
In the late Sixties, he says, Reich developed a technique which he called 'phasing' in which whole soundscapes would be built around tiny shifts of rhythm as instruments, for the most part percussion, moved in and out of synchronisation with each other.
Best of all was "Ojos Negros," a sumptuous showcase of intimate, complex tango partnering with its quick shifts of rhythms and complex leg and footwork.
Ten hours later, the cells were treated with a second 30 min 50% HS pulse with either I3M (20 μM) and DMSO (0.06%) or DMSO alone (vehicle control), which results in a delay shift of the rhythm of a defined magnitude.
Furthermore, in SCN slice cultures treated with NMDA, application of PF4800567 (1 μM, from time 0) was effective at increasing the magnitude of NMDA-induced phase shift of mPER2 Luc rhythms in WT-derived tissue.
The guitarist Ryan Ferreira, the bassist Logan Coale and Line C3, a percussion quartet, played shifting, percolating layers of rhythm, their sound reminiscent of African pop by Fela Kuti and King Sunny Adé, and of brainy funk elaborations on those sources by Talking Heads.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com