Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But there is a marked shift of pace with the arrival of the landowner and his slave and Mullins is first-rate here as Lucky, capturing both the horror of his existence and the slapstick potential.
The change to an all-volunteer army brought a shift of pace for Marion Krauskopf, the civilian director of Berlin's recruitment center at the former military espionage base at Treptow-Köpenick in the southeast of the city, which once processed up to 150 draftees a day.
The transcendental quality of lyrical content, and the shift of pace into something far more outwardly glowing, marks a key high point on the album, also made particularly poignant by Muhammad's death less than a year ago.
Similar(56)
Energy dipped slightly during the final section, "Dramatico," with its constant shifts of pace and mood.
Frontman Josh Grier's nervy, stream-of-consciousness vocals play out over his own wiry electric guitar and the leftfield soup of sound, with Jeremy Hanson's fine, snare-heavy drumming very much to the fore and where sudden shifts of pace and key mean you're never quite sure where you are.
Within those tempos, all was transition, the passing measures continually inflected with subtle and sensual shifts of pacing that went far beyond the composer's stated instructions — something which Bruckner, the perfect Wagnerite, might well have loved.
It would not shift the pace of the steps of the days, or even the pace of the steps of that night.
Three players were beaten with one change of pace and shift in movement.
A shift of venue or a change of pace, O.K. Just not both at the same time.
Shifting the pace of games into a higher gear gained traction after two sessions at the 2009 tournament concluded at 1 a.m.
A change of venue facilitates a change of pace and signals that the night is shifting down.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com