Exact(1)
One of the basic questions arising from this spectacular increase in sequence volume concerns the possible detrimental effects of this shift in quantity on the quality of the obtained data.
Similar(59)
The following cabinets, stocked with gleaming silver items, point to a shift in the quantity and the quality of silver products available in America.
The good news is that this year has seen a noticeable shift in the quantity of ethical porn available from film makers such as Erika Lust, who don't compromise on the quality or sexiness of the product, but still manage to do it without invoking abuse claims from participants.
Under the HRH Scale-up Plan, the Government of Rwanda seeks to create a dramatic shift in the quantity and skill level of trained health professionals.
The Seldom Seen Kid went on to win the Mercury prize and Elbow began selling out tours and shifting albums in quantities that would have been unthinkable 12 months ago.
New York has enjoyed a spectacular shift in the quality, quantity and variety of its street food in the past five years.
Over recent weeks, I've detected a noticeable shift in the speed, quantity and quality of the attack materials coming through.
Sturgis's final report, which will include detailed recommendations on what pollsters need to do differently, is not due out until March, but he is already clear that "there needs to be a shift in emphasis away from quantity and towards quality".
Such conditions favor a shift in reproductive investment towards quantity [10], [83].
Restoration promoted a shift in the quality and quantity of aboveground litter inputs to soil.
The irrigation system itself may well have been neglected in favour not only of shifting the building stone as much in quantity as there is in the Pyramid of Khafre in Egypt but also of dressing, carving, and ornamenting it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com