Sentence examples for shift in meaning from inspiring English sources

Exact(14)

And the philosophers of this period were among the main figures influencing this shift in meaning.

Rather, the text was divided where the researcher discerned a shift in meaning [ 24].

4. Any shift in meaning that has occurred in the historical transmission of the word must also be explained.

The sudden shift in meaning has nothing to do with the fortunes of the president, regardless of what the health care debate may do to his cool factor.

"The goal is to show how pieces of material culture shift in meaning over time," he said, "how they can make surprising connections".

It was familiar to me, his pleasure in seeing the book he wrote shift in meaning between one reader and the next, rendering it a living thing with different relationships to different places and people.

Show more...

Similar(46)

When, for instance, Mae West said, "Marriage is a great institution, but I'm not ready for an institution," the shift in meanings of "institution" is the incongruity, but it takes a moment to follow that shift, and the pleasure is in figuring out that the word has two meanings.

People who have experienced childhood adversity undergo an epigenetic shift in childhood, meaning that their stress-response genes are altered by those experiences, and that results in a high stress level for life.

But the main reason is that most new usages and shifts in meaning can only be recognized by the human eye.

But to a true connoisseur, a lover of language, traveling Roget's branching lines of categories and subcategories to explore subtle shifts in meaning provides its own adventure.

One of the most dramatic shifts in meaning, from the female equivalent of "courtier" – someone who attends the court of a monarch – to a form of prostitute, which is now its only meaning.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: