Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Was there that same shift in emotional connection with Wallis?
What Naím sometimes characterises as alienation writ large – a shift in emotional register or capacity, a universal absence of affiliation – is specifically alienation from the traditional units of allegiance.
During puberty, when young people are completing their education, transitioning into employment, and forming longer-term intimate relationships, a shift in emotional regulation and an increase in risky behaviour, including substance use, is seen.
For example, we may think of a relationship or business deal gone bad, and as a result -- even if only mild and temporary -- we'll have a shift in emotional state.
Similar(56)
— Melibe, Monterey Bay A. In menopause, certain hormones decrease suddenly, which can create rapid shifts in emotional states.
C.K. is strikingly attentive to fateful shifts in emotional atmosphere; he sees how things happen between people, and how the things between people die.
But Ms. Pawk delineates these shifts in emotional perspective with a graceful simplicity, making it entirely convincing that when forced to live closed off in her interior world, Emily finds resources buried there that neither she nor her family suspected she possessed.
Within this realm of nonchalance, their bodies shift in shape and emotional tone.
The aim varies from eliminating underlying putative psychological causes to effecting just enough shift in the patient's emotional and volitional state so that he or she can abstain from drink entirely or only drink in moderation.
With that rethink, there was a striking shift in the brain: The emotional centers lost energy, as circuits higher in the prefrontal cortex -- those for pondering -- activated.
I hate to hop on the "9/11 Changed Everything" train but I can distinctly remember an emotional shift in how the adults in my life viewed the world and my own experiences in it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com